Примеры:
Sauron (saura «зловонный» + on) «Зловонный»,
Ancalimon (ancalima «весьма яркий» + on) *«Ярчайший»,
Sairon (saira «мудрый» + on, однако Толкин в последствии заменил saira на saila, что дало бы *Sailon) *«Мудрый», «Колдун, Чародей»

-tan/-tano: Это окончание означает «строитель, производитель, мастер, создаватель чего-либо».
Примеры:
Ciryatan (cirya «корабль» + tan) «Кораблестроитель»,
Martan/Martano (mar «родина, земля, дом» + tan/tano) «Создаватель Земли», «Кузнец Земли» [Ауле],
Minastan (minas «башня» + tan) «Башнестроитель»

-tir: Это окончание означает «смотрящий, зоркий, наблюдающий».
Примеры:
Palantir (palan «далеко» + tir) «Дальнозоркий»
Minastir (minas «башня» + tir) *«смотрящий с башни»

женские окончания

-anna: Это окончание означает «дарительница». Зафиксировано оно только в одном имени:
Yavanna (yava «плод» + anna) «Дарительница Плодов»

-ё: Уже существующие слова, кончающиеся на –a могут быть

превращены в женские имена простой заменой –a на –ё. Конечная -ё в квенья часто, но не исключительно, ассоциируется с женским полом.
Примеры:
Ancalimё (от ancalima «весьма яркий») *«Ярчайшая»,
Vanimeldё (возможно от сложного слова vanimelda «прекрасный/ая любимый/ая» < vanima «прекрасный/ая» + melda «любимый/ая, дорогой/ая») *«Прекрасная-Любимая/Дорогая»
Írimё (от írima «красивый, желанный») *«Желанная»

-iel(l): Это либо просто женское окончание, либо оно означает «дочь», от слова yeldё. Однако yeldё было в последствии изменено Толкином на yendё, из-за чего появилось окончание –ien(d) (см. ниже). Но так как –iel всё равно встречается, оно видимо всё-таки не потеряло актуальность.
Если слово кончается на –ё, то эта ё отбрасывается перед тем, как добавляется окончание (другими словами i сливается с ё).
Примеры:
Almariel (almarёa «счастливый, благословенный» + iel) *«Дочь Благословения, Благословенная»,
Míriel (mírё «драгоценность, драгоценный камень» + iel) - Вряд ли тут подразумевается точное значение, имя и таким образом личность видимо просто метафорически связывается с драгоценностями.
Fíriel (элемент fir- «умирать естественной смертью» + iel) – Это зафиксировано как имя Мириэли после её «ухода» из жизни со значением «Умершая», однако оно также фигурирует как имя девушки Нуменора, таким образом видимо может означать *«Смертная».
Faniel (элемент fan- «облако» или «белый как облако» + iel) *«Белая»(?) или без особого значения
Tindómiel (tindómë «вечер, вечерние сумерки» + iel) *«Дочь Сумерек»

-ien(d): Это либо просто женское окончание, либо оно означает «дочь», от слова yendё. См. также –iel. Аналогично –iel конечная –ё отбрасывается при добавлении окончания.
Arien (arё «дневной свет» + ien) «Девушка Света»
Írien (írё «желание» + ien) *«Желанная»(?) или без особого значения

-lle/-lde/-l(l): Это окончание в единственных известных нам примерах добавляется к словам, связанным с блеском и светом.
Примеры:
Tintallё (tinta- «зажигать, воспламенять» + llё) «Возжёгшая» [Варда]
Itarillё, Itarildё, Itaril (ita- «сверкать» + ri, возможно сокращение от riё «корона, венец» + llё/ldё/l) *«Сверкающая, Коронованная»(?),
Altariel, Altariellё (alta «сияние» [это слово взято из тэлерин, квенийская форма была бы nalta] + riё «корона, венец» + l/llё) «девушка увенчанная светящимся венком»

-(n)dis(s): Это окончание означает «женщина», хотя зачастую ассоциируется со значением «невеста» или «жена», так как indis имеет это значение.
Примеры:
Erendis (возможно элемент er- «один» + e +ndis) *«Одинокая»(?)
Indis (тут скорее всего происходит усиление корня: I-NDIS) «Великая, Доблестная»
Однако также имеется:
Indis «Невеста» [Валиэ Несса]
Artanis (arta «возвышенный» + nis) «Благородная» [Галадриэль]

1 2 3 4 5