Примеры:
Sauron (saura «зловонный»
+ on) «Зловонный»,
Ancalimon (ancalima «весьма
яркий» + on) *«Ярчайший»,
Sairon (saira «мудрый» + on,
однако Толкин в последствии заменил saira на saila,
что дало бы *Sailon) *«Мудрый», «Колдун, Чародей»
-tan/-tano:
Это окончание означает «строитель, производитель, мастер, создаватель чего-либо».
Примеры:
Ciryatan (cirya «корабль» +
tan) «Кораблестроитель»,
Martan/Martano (mar «родина,
земля, дом» + tan/tano) «Создаватель Земли», «Кузнец Земли»
[Ауле],
Minastan (minas «башня» + tan)
«Башнестроитель»
-tir:
Это окончание означает «смотрящий, зоркий, наблюдающий».
Примеры:
Palantir (palan «далеко» +
tir) «Дальнозоркий»
Minastir (minas «башня» + tir)
*«смотрящий с башни»
женские окончания
-anna:
Это окончание означает «дарительница». Зафиксировано оно только в одном имени:
Yavanna (yava «плод» + anna)
«Дарительница Плодов»
-ё: Уже
существующие слова, кончающиеся на –a могут быть
превращены в женские имена
простой заменой –a на –ё. Конечная -ё
в квенья часто, но не исключительно, ассоциируется с женским полом.
Примеры:
Ancalimё (от ancalima «весьма
яркий») *«Ярчайшая»,
Vanimeldё (возможно от сложного слова vanimelda
«прекрасный/ая любимый/ая» < vanima «прекрасный/ая» +
melda «любимый/ая, дорогой/ая») *«Прекрасная-Любимая/Дорогая»
Írimё (от írima «красивый, желанный»)
*«Желанная»
-iel(l):
Это либо просто женское окончание, либо оно означает «дочь», от слова yeldё.
Однако yeldё было в последствии изменено Толкином на yendё,
из-за чего появилось окончание –ien(d) (см. ниже). Но так
как –iel всё равно встречается, оно видимо всё-таки не потеряло
актуальность.
Если слово кончается на –ё, то эта ё
отбрасывается
перед тем, как добавляется окончание (другими словами i
сливается с ё).
Примеры:
Almariel (almarёa «счастливый,
благословенный» + iel) *«Дочь Благословения, Благословенная»,
Míriel
(mírё «драгоценность, драгоценный камень» + iel)
- Вряд ли тут подразумевается точное значение, имя и таким образом личность
видимо просто метафорически связывается с драгоценностями.
Fíriel
(элемент fir- «умирать естественной смертью» + iel)
– Это зафиксировано как имя Мириэли после её «ухода» из жизни со значением
«Умершая», однако оно также фигурирует как имя девушки Нуменора, таким образом
видимо может означать *«Смертная».
Faniel (элемент fan- «облако»
или «белый как облако» + iel) *«Белая»(?) или без особого
значения
Tindómiel (tindómë
«вечер, вечерние сумерки» +
iel) *«Дочь Сумерек»
-ien(d):
Это либо просто женское окончание, либо оно означает «дочь», от слова yendё.
См. также –iel. Аналогично –iel конечная
–ё отбрасывается при добавлении окончания.
Arien (arё «дневной свет» +
ien) «Девушка Света»
Írien (írё «желание» + ien)
*«Желанная»(?) или без особого значения
-lle/-lde/-l(l):
Это окончание в единственных известных нам примерах добавляется к словам,
связанным с блеском и светом.
Примеры:
Tintallё (tinta- «зажигать,
воспламенять» + llё) «Возжёгшая» [Варда]
Itarillё, Itarildё, Itaril (ita-
«сверкать» + ri, возможно сокращение от riё
«корона, венец» + llё/ldё/l) *«Сверкающая, Коронованная»(?),
Altariel, Altariellё (alta «сияние»
[это слово взято из тэлерин, квенийская форма была бы nalta] +
riё «корона, венец» + l/llё) «девушка увенчанная
светящимся венком»
-(n)dis(s):
Это окончание означает «женщина», хотя зачастую ассоциируется со значением
«невеста» или «жена», так как indis имеет это значение.
Примеры:
Erendis (возможно элемент er-
«один» + e +ndis) *«Одинокая»(?)
Indis (тут скорее всего происходит усиление корня:
I-NDIS) «Великая, Доблестная»
Однако также имеется:
Indis «Невеста» [Валиэ Несса]
Artanis (arta «возвышенный» + nis) «Благородная» [Галадриэль]