восприимчив к нематериальным обитателям Земли, все более утрачивая ясновидческие способности, которые ранее давали ему знание (и возможность взаимодействия) об элементалях и природных духах, которых мыможем вполне уподобить толкиеновским эльфам. В этом смысле, мы живем воистину в Эпоху Людей". По-моему, очень удачный ответ. И все это Примордиальная Традиция принимает за саму собой разумеющеюся данность.
─ Существует и иное мнение, что Толкин лишь дифференцировал фейри, максимально приблизив к людям. Верите ли Вы в существование фейри и как Вам такие воззрения?
─ Фейри – не фейри, но в существование сверхъестественных существ, как следует из сказанного выше, я верю. Сейчас уже и физика (начиная со времен Эйнштейна) признает, что измерений бесконечное множество. Человек трехмерного измерения – не единственное разумное существо в мире. Мир духов нельзя отрицать. Но надо понимать, что духи – это просто существа из иных измерений. И там они – такие же люди, как здесь мы с Вами. Не зря же их называют "элементальными людьми". Хотя, они могут манифестировать и в нашем материальном мире. Причем, их свойства и формы бывают очень причудливы. Но Традиция хорошо знает весь этот спектр и многие его свойства. Обозначенные духи по-разному именуются в нашем мире (откуда – эльфы, гномы, гоблины и др.), а отдельным их представителям удавалось даже сделаться у людей божествами.
─ Выше Вы отметили глубокие символизм и философию работ Толкина. А что бы Вы хотели выделить в данном произведении?
─ Я являюсь сторонником анимизма и считаю, что есть иные измерения, населенные разумными сущностями. И мне хотелось бы
выделить замечательную фразу из "Сильмариллиона": "Издалека соберутся духи и вселятся в некоторых из кэлвар (животных) и олвар (растений)". Естественно, написанный в одно с ним время "Хоббит" тоже поддерживает сей взгляд на вещи, повествуя о разумных орлах, говорящих птицах, смышленых животных и др., не говоря уже об антропоморфных персонажах, не принадлежащих к роду людскому. Но откуда сия доктрина взялась у Профессора – от гностиков, из языческого наследия? Ведь Толкин был не просто образованным человеком, а профессионально работал со старинными текстами, исполненными мистических сюжетов. И за 25 лет до него о том же писал его соотечественник Уолтер Эванс-Венц, отталкиваясь от кельтского фольклора. Но Эванс-Венц был "человеком мира" и сторонником восточных учений, а Дж.Р.Р.Толкин являлся ревностным католиком.
Кроме того, Традиция учит о светлом и темном Подземных Центрах, противостоящих друг другу (их принято называть Агарта и Шамбала). Вот и меня, как традиционалиста, не могут не интересовать их соответствия в наследии Толкина. Но тут все совсем неоднозначно, и провести какие-либо параллели достаточно трудно. Ибо если с Мордором и Дол Гулдуром ситуация ясна, то многие иные места трактуются очень неоднозначно. Например, Мория хоть вроде и принадлежала гномам (у Профессора – они сражаются на стороне добра), но в то же время тут содержатся какие-то смутные намеки на древнее зло и упоминаются твари, грызущие корни гор, а во "Властелине Колец" она вообще представлена как логово балрога и орочье гнездовье (причем, Традиция фейри не отделяет гномов от гоблинов; и если Толкин разделил сей образ для своих художественных целей, то, в принципе, он мог проделать это же с ковалем Аулэ и могучим демоном подземелья; мифология знает множество таких бинаров). Вот и в "Хоббите" мы сталкиваемся практически с тем же самым – Одинокую Гору оспаривают гномы и гоблины (несмотря на хитросплетения Битвы Пяти Воинств),
ну а огнедышащий дракон практически калькирует огненного демона (вообще без каких-либо расщеплений/противопоставлений). И таких скрытых соответствий очень много...
─ Сюжетная линия "Хоббита" представляет из себя "ходилочку" или, как сейчас принято говорить, "quest". А Вы б смогли бросить все и выдвинуться невесть куда, незнамо зачем, о высокой вероятности не вернуться?
─ Да, именно "quest"! Ведь сия литературная сказка, основанная на сказках фольклорных (а еще вернее – волшебных, Fairy tales), безусловно относится к соответствующему жанровому типу, обозначенному В.Я.Проппом и Е.М.Мелетинским, и значащемуся в системе Аарне-Томпсона – это "героические сказки, змееборческого типа" (O1SˉFˉM; АТ 300-301) и его подтип – "героические сказки типа quest" (O2SˉFˉM; АТ 550-551). Хотя тут имеется еще масса вроде бы второстепенных моментов, но достаточно интересных и по-своему важных ("помощь вожатого"; "у людоеда"; "во власти лесных демонов"; "обретение чудесного предмета"; "герой в бочке" и др.)
Все эти "общие сюжеты" кочуют из текста в текст, из предания в предание. Причем, здесь совсем не обязательны "прямые заимствования", "культурные влияния" и т.п. Ибо, выйдя из мифов (о чем я уже говорил в самом начале), восходят к Примордиальной Традиции, Архетипам и отпечатаны в подсознании. И чем ближе автор приближается к этим слоям, тем сильнее откликаются душевные струны читателей...
Что же касается второй части вопроса – смог бы. Да Вы и сами, уважаемый Андрей, хорошо знаете, что под теми словами понимается Путь мистика. Подразумевающий либо подъем на иную ступень, либо гибель. Причем, данная тема была поднята в прошлом номере "Палантира", когда речь шла о Лабиринте...
Ну а Волшебная страна, которую готов искать я – это страна Духовности и Справедливости. Причем, я