Мысли вслух

почитавший Кровавую Мэри, противопоставляет шекспировским своих благостных человеко-эльфов.
Однако противопоставления противопоставлениями, но и у него наличествуют хоббиты, известные в Традиции фейри как хобгоблины, хобы, буки, паки и др. (т.е. это – все те же шалуны-пакостники).

─ Ну и в завершении скажите, пожалуйста, нашим читателям какие-нибудь слова мудрости.

─ Слова мудрости, говорите... Ну что ж. Пожалуй, все сказанное выше хорошо подытожит все тот же Дж.Годвин: "Так мы подходим к Дж.Р.Р.Толкиену, оксфордскому профессору, в свободное от работы время написавшего один из манифестов Эры Водолея. Знал ли он, что <...> [его работы] пронизаны традиционной мудростью и эзотерическим знанием? Был ли он таким же "знающим", как Данте или Блейк, или же он был скорее "глашатым", подобно тому, как им, возможно, был Шекспир? Оставляю ответ на усмотрение биографов: он по сути не столь значим".

─ Замечательно, уважаемый Лев Маркович! Спасибо Вам за содержательную беседу, и до скорого!

─ Спасибо и Вам, уважаемый Андрей. И до свиданья.

 

(Познакомиться с работами Льва Каждана можно в Журнале Палантир N4. с.109-114; N5. с.184-193).

Виньетка

Гилдор.

Лидер киевского отделения клуба "Эстель"

Гилдор

─ Здрав будь, дорогой Гилдор! Давай, побеседуем об ожидающемся "Хоббите" и о вещах сопредельных?

─ Приветствую тебя, Андрей, и всех читателей "Палантира"! Давай, побеседуем. Тем более, тема, действительно, день ото дня становится все актуальней.

─ Отечественная "Википедия" говорит, что "Хоббит..." родился из сказки, сочиненной Толкином для своих детей". А чем является это произведение для тебя?

─ В принципе для меня "Хоббит" вначале был немного странной и уже полузабытой книжкой в мягкой обложке, которая мне случайно попалась в начале девяностых, и осталась бы таковой, не прочти я позже "Властелина Колец". После чего перечитал "Хоббита" снова. Для себя вижу ее все-таки еще как сказку – за это говорит и стиль повествования, и содержание. По сути "Хоббит" – первое литературное

произведение Толкина, представленное широкой публике.

─ Существует мнение, что Толкин в своих трудах описывал Древнюю историю Земли, где эльфы, гномы, хоббиты и др. когда-то жили бок о бок с людьми, и таким образом попали в предания и сказки. Что ты можешь сказать относительно этого?

─ Вообще-то версий на тему, что же описывал Толкин в своем легендариуме масса – древнюю забытую историю, параллельную реальность и проч. Я не измышляю сущностей сверх необходимого – для меня труды Профессора – яркая, выпуклая аллегория мира нашего.

─ Существует и иное мнение, что Толкин лишь дифференцировал фейри, максимально приблизив к людям. Веришь ли ты в существование фейри и как тебе такие воззрения?

─ Дело в том, что такие мнения часто возникают через "трудности перевода", непонимание британских идиом и аллегорий (а Толкин в своем творчестве отталкивался именно от британского корпуса легенд и мифов). Одно из значений "Фейри" – "волшебный" мир, мир, населенный расами, которые потом стали именовать "сокрытым народом".

─ Говорят, что работы Толкина исполнены глубокого символизма. Как ты полагаешь, так ли это?

─ Да, я уже говорил об этом. Труды Толкина – это очень символичные, аллегоричные произведения о противостоянии сил Добра и Зла.

─ Сюжетная линия "Хоббита" представляет из себя "ходилку" или, как сейчас принято говорить, "quest". А ты б смог бросить все и выдвинуться невесть куда, незнамо зачем, о высокой вероятности не вернуться?

─ Такое уже бывало, и неоднократно. Правда – не за сокровищами, а просто за впечатлениями. И тоже в горы...

─ Такого рода хождения известны повсеместно. Как бы ты классифицировал данное