Культура

В книге Гэндальф торопит Бильбо, который покидает свой дом даже без носового платка, и потом постоянно ноет из-за отсутствия тех или иных мелочей. Но мы-то знаем, почему он выдвинулся налегке, а вот у непосвященного зрителя наверняка создастся впечатление, что Бильбо – просто идиот.

Переходим к троллям. Здесь я забыл упомянуть, что настоящая версия "Хоббита" - без–британская (и хотя тут используются "готовые" слова, но на "без–английском" они могут иметь и другие значения). Тут нет даже английского акцента, а имеются лишь некоторые псевдо-британские "штрихи" в тех или иных диалогах. Все говорят на "историческом/фэнтези-американском" – высокопарной форме современного американского английского языка, используемого в исторических драмах и средневековых фэнтези–фильмах. (И история как будто происходит на Юге, чему способствует добавление южного акцента – ведь у нас еще есть "ковбойский/западно–американской"). Поэтому, в троллях Толкина мы узнаем, мягко говоря, отсталых средне-западников30.

Очки Гэндальфа

Очки? Неужели кто-то думает, что они были в ту пору? Почему бы не снабдить его микроволновкой? В этой сцене также скрыты:

прядильный станок, жестяная банка с ключом–открывателем, роторно–поршневой двигатель, черенковский детектор31.

Разговор троллей – одно из самых классных мест "Хоббита" (и хотя легендариум является достаточно связанным, где многое объясняется магией, но некоторые сюда приплетают даже Бильбо). Однако в книге Бильбо просто убегает, пока тролли спорят; здесь же они его выбрасывают без какой-либо причины.

Сама же встреча с троллями упрощается до полного отсутствия смысла. Гэндальф не обманывает троллей с умным видом чревовещателя, а появившись из воздуха (буквально телепортировавшись), как будто на самом деле вызывает восход солнца. Да, такая магия произвела бы впечатление даже на Гермиону Грейнджер.

Бильбо находит пещеру троллей, что несколько уводит меня в сторону от анимированного "Хоббита". Ведь поклонники легендариума знают о мече, найденном Гэндальфом в пещере, который является не чем иным, как Гламдрингом32, принадлежавшим некогда Тургону, нолдорскому королю Гондолина Первой Эпохи, во время Битв за Белерианд. И эта эпическая картина обнаружения клада троллей – сродни находке Экскалибура в супермаркете33. Хотя названная невероятно удачная находка, конечно же, окажется весьма полезной для Гэндальфа, особенно во время Войны Кольца34. Однако, мне кажется, и он, и Элронда, в дальнейшем должны были несколько "засветиться"35.

Но вернемся к фильму. Гэндальф, Бильбо и гномы рассуждают о рунах, выгравированных на мечах. Смысл этого действа ускользает от меня. Я бы предпочел посмотреть, как Гэндальф обманул троллей. И потом – зачем Гэндальф выбирает именно данный момент для демонстрации Карты Трора: не ранее, у Бильбо в доме, как в книге, или же позже, - в Раздоле, а здесь, в пещере, на лоне природы? Ладно, почему бы и нет, черт возьми?

Как ни странно, но Бильбо знает руны на карте,

говорящие о скрытом проходе в Одинокой Горе – хотя, по идее, они должны пока оставаться невидимыми36. Теперь уже неосведомленные товарищи идиотом могут назвать автора (Хотя сей момент нам видится некорректным, но придется списать и его на специфику американского юмора). И здесь мы сталкиваемся именно с той ситуацией, на которую жаловался Профессор в своих письмах – кинематографисты вносят ненужные и бессмысленные изменения в историю. Например, зачем было превращать мертвецов из Дунхарроу в дурацких зеленых хмырей, покрытых пузырями, или Саурона – в какой-то зловещий маяк37. Но я снова отвлекся.

 Торину в этой сцене пофиг, что все закончилось хорошо.

Бинг-банг-бум, и мы телепортируемся в Раздол. Эльфы поют песенку тра-ля-ля-лялли, звучит музыка, как из рекламы Pepperidge Farm38. Но мы почему-то не видим певцов, и они неправильно произносят имена гномов39.

Элронд в Сильмариллах

WTF40 - Что за фигня?

Я не вижу каких-либо проблем в дизайне полуэльфа Элронда, за исключением, пожалуй, головного убора. В принципе, можно представить Феанора или Гил-Гэлада в обрамлении такой штуки