Культура

Эльфийском лесу"73 Действительно, Ренкин и Басс? А откуда известно, что можно спастись в Эльфийском лесу? Ведь ничего такого не упоминалось никогда ранее. И ни Бильбо, ни гномы не могли знать об этом74.

Свет. Кружит бильбино Жало, пауки ретируются, бла-бла. Если это не волнует Ренкина/Басса, почему нас должно?

Бильбо наблюдает, как гномов пленяют лесные эльфы, которые, в отличие от их собратьев из Раздола, еще не придумали себе панталоны.

Король Трандуил

Вы правы, девочки... это – папа Орландо Блума! Светловолосое и зеленокожее безобразие? У короля лесного народа еле прикрыт срам.

Путем нехитрого монтажа, во время песенки "Кати-кати-катите"/"Roll-roll-roll-roll", Бильбо спасает гномов. А ведь в книге это – очень драматичные и захватывающие моменты, но здесь мы обходимся сокращенным вариантом. Представляете, сколько времени и средств мог бы сэкономить Питер Джексон, представив Битву на Пеленнорских Полях путем музыкального монтажа и запустив сюда нечто

типа "May it Be" Enya75 или, как в данном случае, что-нибудь веселенькое.

Они приплывают в Озерный город, где, как нам становится известно, люди также еще не изобрели штанов. Я не понимаю почему здесь это происходит, ибо хоть Толкин определенно и не указывает дат, но есть некоторые небезынтересные материалы относительно чулочно-носочных изделий дунаданов, содержащиеся в 13-ой главе "Истории Средиземья" – "Штаны Моргота" (The History of Middle Earth, "Morgoth’s Trousers"76.

Далее мы встречаем Барда Лучника, основательно напоминающего героя из "Полицейского и бандита" ("Smokey and the Bandit", 1977), и знаем, что он – лучник, ибо он никогда не снимает колчан, даже в городе, когда нет поблизости никаких драконов. Затем Бильбо и гномы отправляются к Одинокой горе, где дрозд им помогает найти потайную дверь. Все это сжато, но, по крайней мере, тут нет телепортирования.

Дрозд сопровождает Бильбо вниз, в логово Смога – история требует его дальнейшего участия. Бильбо весело рассуждает, а потом отправляется в туннель и вступает в беседу с драконом.

Смог

Смог Великолепный: львиная голова, фары Шевроле Импала '57, шерсть дикобраза?

Смог – на 75% дракон, на 20% лев и на 5% Шевроле Импала '5777. По непонятной причине, у Смога вместо глаз – фары, освещающие предметы, на которые он смотрит78. Интересно, не это ли вдохновило Питера Джексона на изображение Саурона как зловещего маяка?

Здесь Смог – один из тех странных 6–лапых драконов, с 4–мя обычными конечностями и 2–мя крыльями на спине как у летучей мыши. Однако его крылья имеют надлежащие коготки, как если бы они были конечностями. Да, я знаю, что драконы – волшебные существа, на коих не распространяются правила дарвиновской эволюции. Тем не менее, все эти схожие создания с крыльями (драконы, пегасы, ангелы) не перестают удивлять меня. Ведь в природе крылья – те же самые конечности79. Хотя я, конечно же, признаю клевость пегасов и стильность ангелов.

Смога озвучивает актер Ричард Бун, звезда из "Есть оружие – будут путешествия"/"Have Gun – Will Travel"80, изобразивший ловкого и коварного дракона из книги как флегматичного бруклинского таксиста. Тем не менее, Орсон Бин совершенно не убеждает нас, что Бильбо ни капельки не страшно, ведь его запросто могли сфламбировать и съесть. Хотя, возможно, Бина одолевали раздумья относительно надлежащей невозможности вступления геями в брак в Калифорнии, которые не позволили сконцентрироваться на работе81.

Вместо загадок и опасного словесного гамбита из книги, мы получили кислотно-слюнявого Смога, быстро теряющего терпение и сразу начинающего злиться. По книге Смог – потомок Глаурунга, законченного лжеца и манипулятора из "Сильмариллиона". Там же, из-за оплошности в загадке, Смог догадывается, с кем мог явиться Бильбо, и умудряется посеять в голове хоббита сомнения относительно благих намерений его компании.

Потом дракон увлекается хвастовством ("я покрыт броней  из  железных чешуй") и начинает крушить свое логово, демонстрируя удар хвоста, подобный молнии, и свое смертельное дыхание.